
karoshi
過労死
Explanation 用語の説明
言うまでもなく、日本語の「過労死」がそのまま英語の借入語となったもの。英語で説明するのであれば death from overwork となろうか。日本の厚生労働省は「過労死等」を「業務における過重な負荷による脳・心臓疾患や業務における強い心理的負荷による精神障害を原因とする死亡やこれらの疾患」と定義している。過労死をもたらすほどの過重労働の要因としては、不当に長時間労働を強いる違法な労働のほかに、長時間働くことを美徳とする日本の企業文化における意識、職場における協調性の過度の強調(「他の人もまだ働いているのに、自分だけ帰るのが許されると思っているのか?」という圧力、「他の人がまだ働いているのに、自分だけ帰るわけには…」という意識)、残業代めあてに自ら残業をすることを選ぶ積極的な残業などが考えられる。
Example 用例
Karoshi is a Japanese word meaning death from overwork. This term has been used since the 1970s. In 1978 there was a report on 17 karoshi cases at the 51st annual meeting of the Japan Association of Industrial Health. Karoshi is not a pure medical term but a sociomedical term that refers to fatalities or associated work disability due to cardiovascular attacks (such as brain strokes, myocardial infarction or acute cardiac failure) aggravated by a heavy workload and long working hours. The phenomenon was first identified in Japan, and the word is now adopted internationally.
Dig deeper 知識・考えを深めよう
Q1: Is the number of deaths from overwork increasing or decreasing in Japan? What about in other countries?
(日本における過労死者数は増えている?減っている? 他の国では?)
Q2: What plans have been implemented in order to eliminate karoshi in Japan? Do you think the plans are effective? Why or why not?
(日本ではこれまでどのような過労死対策が行われてきただろうか、それらの対策は効果的だと考えられるだろうか、そしてそれはなぜか)